Anobleknight: «Leggo The Economist e Financial Times con regolarità. Quelle frasi non sono mai esistite. Se pubblicate qualcosa, almeno abbiate la cortesia di verificare le fonti: l’imprecisione non è un’opinione, è solo sciatteria.»
Barbyturiko: Anobleknight ...e si vede che leggi quello in aramaico, perche le ha anche dette davanti alle telecamere 🤷🏻♂️🤷🏻♂️🤷🏻♂️ Ah, forse t'è sfuggito, perche leggi troppo, ma vai arrubbare 🤣🤣🤣 Se vuoi te lo traduco 😏😏😏
Anobleknight: Barbyturiko “Prima di commentare, prova a fare pace con l’italiano: al momento sembri un dizionario che ha perso l’orientamento.” “Il pezzo si presenta come grande rivelazione, ma alla fine è solo un commento con un titolo altisonante. Nulla di male, basta non scambiarlo per un referto clinico sull’economia italiana.”
Barbyturiko: Senti fare disquisizioni risibili su una notizia che è e rimane quella la trovo squoiante i genitali, se uno è cojone, a casa mia tale rimane, se per te invece e...uno assimilabile all'apparato riproduttivo, va bene, contento.
Anobleknight: Barbyturiko «La tua sicurezza è affascinante: riesci a essere categorico anche quando non hai gli strumenti per capire ciò di cui parli. È un talento, in un certo senso. Non utile, ma pur sempre un talento.»
Quelle frasi non sono mai esistite.
Se pubblicate qualcosa, almeno abbiate la cortesia di verificare le fonti: l’imprecisione non è un’opinione, è solo sciatteria.»
Ah, forse t'è sfuggito, perche leggi troppo, ma vai arrubbare 🤣🤣🤣
Se vuoi te lo traduco 😏😏😏
“Il pezzo si presenta come grande rivelazione, ma alla fine è solo un commento con un titolo altisonante. Nulla di male, basta non scambiarlo per un referto clinico sull’economia italiana.”