Ramon: BaytaDarell si dice fare la buca quando i tempi si allungano e allora,per passare il tempo,uno si mette a scavare..a Roma.๐Poi,magari,trova una sepoltura augustea..
BaytaDarell: Ramon Non c'รจ un modo unico di dire. Tirerla par la longa. Ster a fer di znomm. Ster da ster c'la finessa la manfreina... (non ho traslietterato giusto ma solo per dare l'idea)
Ramon: BaytaDarell qualche volta ho sentito nominare a BO una fantomatica "sacchetta" e arrivo a immaginare il link con il perdere tempo..ma magari aspettava di estrarre il 77 a tombola..non so..๐
BaytaDarell: Ramon Non so. Non credo che sacchetta abbia a che fare con la buca. Poi ad esempio da noi dare buca ha altro significato. Ma credo sia cosรฌ anche altrove.
Ramon: BaytaDarell no,non ha a che fare con le buche ,credo abbia a che fare con lo scrigno maschile,sacro come l'ostensorio San Petronio. Dare buca anch'io credo sia ubiquitario.Comunque grazie.๐
Ramon: BaytaDarell questa e' veramente una palestra civile di ricerca del vernacolo ma e' meglio che la tormentata esegesi sia in dosi omeopatiche...alla prossima,ciao.๐
๐ค๐ค๐๐คฃ
Dare buca anch'io credo sia ubiquitario.Comunque grazie.๐