MELIDOM: Niente più lacrime, il mio cuore è asciutto No more tears, my heart is dry
Non rido e non piango I don't laugh and I don't cry
Non ti penso tutto il tempo I don't think about you all the time
Ma quando lo faccio, mi chiedo perché But when I do, I wonder why Dovevi uscire dalla mia porta You had to go out of my door
E te ne vai, proprio come hai fatto prima And leave just like you did before
Lo so, ho detto che ne ero sicuro I know I said that I was sure
Ma gli uomini ricchi non possono immaginare i poveri But rich men can't imagine poor Un giorno, tesoro, saremo vecchi One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi Oh baby, we'll be old
E pensa a tutte le storie che avremmo potuto raccontare And think of all the stories that we could have told
Un giorno, tesoro, saremo vecchi One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi Oh baby, we'll be old
E pensa a tutte le storie che avremmo potuto raccontare And think of all the stories that we could have told Piccolo io e piccolo te Little me and little you
Hanno continuato a fare tutte le cose che fanno Kept doing all the things they do
Non ci pensano mai veramente They never really think it through
Come se non potessi mai pensare che tu sia vera Like I can never think you're true Eccomi di nuovo, la colpa Here I go again, the blame
Il senso di colpa, il dolore, la ferita, la vergogna The guilt, the pain, the hurt, the shame
I padri fondatori del nostro aereo The founding fathers of our plane
È bloccato in pesanti nuvole di pioggia That's stuck in heavy clouds of rain Un giorno, tesoro, saremo vecchi One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi Oh baby, we'll be old
E pensa a tutte le storie che avremmo potuto raccontare And think of all the stories that we could have told
Un giorno, tesoro, saremo vecchi One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi Oh baby, we'll be old
E pensa a tutte le storie che avremmo potuto raccontare And think of all the stories that we could have told Un giorno, tesoro, saremo vecchi One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi Oh baby, we'll be old
E pensa a tutte le storie che avremmo potuto raccontare And think of all the stories that we could have told
Un giorno, tesoro, saremo vecchi One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi Oh baby, we'll be old
E pensa a tutte le storie che avremmo potuto raccontare And think of all the stories that we could have told Un giorno, tesoro, saremo vecchi One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi Oh baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi Oh baby, we'll be old
Oh tesoro, lo saremo Oh baby, we'll be
Un giorno, tesoro, saremo vecchi One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi Oh baby, we'll be old
Pensa a tutte le storie che avremmo potuto raccontare Think of all the stories that we could have told Un giorno, tesoro, saremo vecchi One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi Oh baby, we'll be old
E pensa a tutte le storie che avremmo potuto raccontare And think of all the stories that we could have told
No more tears, my heart is dry
Non rido e non piango
I don't laugh and I don't cry
Non ti penso tutto il tempo
I don't think about you all the time
Ma quando lo faccio, mi chiedo perché
But when I do, I wonder why
Dovevi uscire dalla mia porta
You had to go out of my door
E te ne vai, proprio come hai fatto prima
And leave just like you did before
Lo so, ho detto che ne ero sicuro
I know I said that I was sure
Ma gli uomini ricchi non possono immaginare i poveri
But rich men can't imagine poor
Un giorno, tesoro, saremo vecchi
One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi
Oh baby, we'll be old
E pensa a tutte le storie che avremmo potuto raccontare
And think of all the stories that we could have told
Un giorno, tesoro, saremo vecchi
One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi
Oh baby, we'll be old
E pensa a tutte le storie che avremmo potuto raccontare
And think of all the stories that we could have told
Piccolo io e piccolo te
Little me and little you
Hanno continuato a fare tutte le cose che fanno
Kept doing all the things they do
Non ci pensano mai veramente
They never really think it through
Come se non potessi mai pensare che tu sia vera
Like I can never think you're true
Eccomi di nuovo, la colpa
Here I go again, the blame
Il senso di colpa, il dolore, la ferita, la vergogna
The guilt, the pain, the hurt, the shame
I padri fondatori del nostro aereo
The founding fathers of our plane
È bloccato in pesanti nuvole di pioggia
That's stuck in heavy clouds of rain
Un giorno, tesoro, saremo vecchi
One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi
Oh baby, we'll be old
E pensa a tutte le storie che avremmo potuto raccontare
And think of all the stories that we could have told
Un giorno, tesoro, saremo vecchi
One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi
Oh baby, we'll be old
E pensa a tutte le storie che avremmo potuto raccontare
And think of all the stories that we could have told
Un giorno, tesoro, saremo vecchi
One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi
Oh baby, we'll be old
E pensa a tutte le storie che avremmo potuto raccontare
And think of all the stories that we could have told
Un giorno, tesoro, saremo vecchi
One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi
Oh baby, we'll be old
E pensa a tutte le storie che avremmo potuto raccontare
And think of all the stories that we could have told
Un giorno, tesoro, saremo vecchi
One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi
Oh baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi
Oh baby, we'll be old
Oh tesoro, lo saremo
Oh baby, we'll be
Un giorno, tesoro, saremo vecchi
One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi
Oh baby, we'll be old
Pensa a tutte le storie che avremmo potuto raccontare
Think of all the stories that we could have told
Un giorno, tesoro, saremo vecchi
One day baby, we'll be old
Oh tesoro, diventeremo vecchi
Oh baby, we'll be old
E pensa a tutte le storie che avremmo potuto raccontare
And think of all the stories that we could have told